Polski
Dla tych przedsiębiorstw budowlanych, które mają więcej projektów w budowie i pewną skalę produkcji, biorąc zysk za pierwszy cel licytacji, projekt może być uznany za niepotrzebny projekt.W procesie realizacji tego rodzaju czysto dochodowych ofert przetargowych, powinniśmy nie tylko spełnić wymagania dotyczące dokumentów przetargowych, wyjaśnień i załączników, projektowania rysunków itp., ale również rozważyć środowisko rynkowe i inne aspekty kompleksowo, aby wygrać ofertę na podstawie założeniaSłoweński
Za gradbena podjetja, ki imajo več projektov v gradnji in določen obseg proizvodnje, ki imajo dobiček za prvi namen dražbe, se lahko projekt obravnava kot nepotreben projekt.ne bi smeli izpolnjevati le zahtev za razpisne dokumente, obrazložitve in priloge, projektne načrte itd., ampak bi morali upoštevati tudi tržno okolje in druge vidike na celovit način, da bi dobili ponudbo na podlagi predpostavke
Polski Tłumacz Język angielski | Polski Tłumacz Chiński | Polski Tłumacz Tradycyjny chiński | Polski Tłumacz Język japoński | Polski Tłumacz Koreański | Polski Tłumacz Francuski | Polski Tłumacz Hiszpański | Polski Tłumacz Tajski | Polski Tłumacz Arabski | Polski Tłumacz Język rosyjski | Polski Tłumacz Portugalski | Polski Tłumacz Język niemiecki | Polski Tłumacz Włoski | Polski Tłumacz Grecki | Polski Tłumacz Holenderski | Polski Tłumacz Bułgarski | Polski Tłumacz Estoński | Polski Tłumacz Duński | Polski Tłumacz Fiński | Polski Tłumacz Czeski | Polski Tłumacz Rumuński | Polski Tłumacz Słoweński | Polski Tłumacz Szwedzki | Polski Tłumacz Węgierski | Polski Tłumacz Wietnamski |